1
00:00:44,992 --> 00:00:52,555
THE CAT AND THE CANARY
(The Dark Legacy)

2
00:01:59,942 --> 00:02:05,642
On a lonely hill, covered
of pine trees and overlooking the Hudson River,

3
00:02:05,742 --> 00:02:11,258
the grotesque mansion stood
of an eccentric millionaire...

4
00:02:32,200 --> 00:02:36,290
Medicine could no longer
do anything for Cyrus West,

5
00:02:36,390 --> 00:02:41,966
to whom his greedy relatives,
like cats on the lookout for a canary,

6
00:02:42,066 --> 00:02:45,894
they had carried
on the verge of madness...

7
00:03:23,618 --> 00:03:27,118
<i>�last will and testament
by Cyrus West.</i>

8
00:03:27,218 --> 00:03:30,918
<i>To be opened twenty years
after my death.</i>

9
00:03:31,018 --> 00:03:33,511
<i>Cyrus West.</i>

10
00:03:52,793 --> 00:03:57,293
<i>This envelope must never be opened...</i>

11
00:03:57,393 --> 00:04:02,893
<i>if the terms are met
of my will.</i>

12
00:04:02,993 --> 00:04:05,151
<i>Cyrus West.</i>

13
00:04:15,026 --> 00:04:21,526
...and for twenty years, it was said,
the tormented ghost of Cyrus West...

14
00:04:21,626 --> 00:04:26,507
I wandered every night
through the deserted corridors.

15
00:04:53,396 --> 00:04:59,437
But in the night that was going
to be read the will,

16
00:04:59,537 --> 00:05:05,743
in the house there was something more tangible
than a ghost

17
00:07:10,640 --> 00:07:15,140
"I have come to read
the will of Cyrus West.

18
00:07:15,240 --> 00:07:19,505
 �It has already arrived
any of the heirs?"

19
00:07:22,780 --> 00:07:24,255
"No, Mr. Crosby."

20
00:07:54,916 --> 00:08:00,106
"You must have been very alone here."
during these 20 years, Mommy Pleasant."

21
00:08:03,984 --> 00:08:06,588
"I don't need the living."

22
00:09:01,715 --> 00:09:05,715
"I locked this safe
twenty years ago...

23
00:09:05,815 --> 00:09:08,353
and now a moth comes out!"

24
00:09:33,977 --> 00:09:36,589
"Who has been in this house?"

25
00:09:42,716 --> 00:09:45,817
"No one but me...
and his ghost."

26
00:09:50,613 --> 00:09:53,424
"No ghost could
having opened these envelopes..."

27
00:10:00,718 --> 00:10:05,121
"No one knows the combination
from that safe except... you!"

28
00:11:06,070 --> 00:11:07,676
"Harry Blythe!"

29
00:11:18,712 --> 00:11:23,122
"How good to see you again."
after all these years!"

30
00:11:57,366 --> 00:12:01,195
"I'm sure you remember your
little protégé, Charlie Wilder."

31
00:12:10,688 --> 00:12:12,219
"Hello, cousin Harry!"

32
00:12:15,527 --> 00:12:20,170
"It's not time for you to forget
your family quarrels?"

33
00:12:41,557 --> 00:12:43,266
"Why don't you take us inside?"

34
00:12:47,319 --> 00:12:49,572
"Not for a million bucks!"

35
00:12:51,067 --> 00:12:51,827
"Why?"

36
00:12:56,138 --> 00:12:57,584
"GHOSTS!"

37
00:13:33,646 --> 00:13:35,880
Aunt Susan and her niece, Cecily.

38
00:13:41,736 --> 00:13:48,932
"My, what a creepy house!"

39
00:15:29,291 --> 00:15:31,487
"You're Paul Jones, right?"

40
00:15:33,800 --> 00:15:36,850
"What was that explosion?"
What did we just hear?"

41
00:15:38,853 --> 00:15:43,384
"I was driving
when I heard a shot..."

42
00:16:13,441 --> 00:16:16,941
"I was driving
when I heard a shot...

43
00:16:17,041 --> 00:16:22,572
and a bullet whizzed past me
right under the nose."

44
00:16:30,450 --> 00:16:31,910
"I was driving..."

45
00:16:34,827 --> 00:16:36,963
"I was driving..."

46
00:16:39,803 --> 00:16:42,907
"I was driving and a bullet..."

47
00:16:47,340 --> 00:16:50,456
"As I was saying...
"It hasn't hit me!"

48
00:16:56,810 --> 00:17:00,667
"It's midnight,
You must read the will."

49
00:17:05,530 --> 00:17:08,610
"We have to wait for Annabelle West."

50
00:17:12,720 --> 00:17:13,637
"Annabelle?"

51
00:17:54,855 --> 00:18:01,696
"Wow, Paul, I haven't seen you since
"The babysitter let you fall on your head."

52
00:18:10,375 --> 00:18:13,275
"It is certainly the living image
by Cyrus West,

53
00:18:13,375 --> 00:18:16,075
"And I bet she's crazy too!"

54
00:18:20,859 --> 00:18:28,132
"This is not the time to be malicious,
"Wait till you see who gets the money."

55
00:18:42,507 --> 00:18:46,607
"You have had twenty years to prepare
for this meeting.

56
00:18:46,707 --> 00:18:50,654
"It is incredible that he could not
be punctual!"

57
00:18:52,435 --> 00:18:57,797
"That clock hasn't rung in twenty years,
since the old man died."

58
00:20:41,841 --> 00:20:47,048
PAUL JONES
MILLIONAIRE

59
00:21:00,322 --> 00:21:03,122
"My relatives have looked at my wealth...

60
00:21:03,222 --> 00:21:06,510
as if they were cats
and I... a canary..."

61
00:21:27,623 --> 00:21:33,204
"...they have driven me almost to madness
because they think I'm crazy."

62
00:21:41,550 --> 00:21:44,850
"Therefore,
I bequeath all my assets...

63
00:21:44,950 --> 00:21:48,231
to my most distant relative,
that bears the name..."

64
00:22:06,000 --> 00:22:07,106
"...�FROM WEST!"

65
00:22:44,391 --> 00:22:49,023
"Annabelle, I'm glad you
won even though I have lost."

66
00:23:12,464 --> 00:23:16,695
"You have to open this envelope
in his room...

67
00:23:16,795 --> 00:23:21,212
tonight before going to bed,
"It was his last wish."

68
00:23:31,295 --> 00:23:36,150
"I'm leaving... Anyway
"I didn't want that nutcase's money!"

69
00:23:38,421 --> 00:23:42,600
"What's in that envelope?"
What has he given to Annabelle?"

70
00:23:44,350 --> 00:23:49,305
"Perhaps it will say what it was
of the famous West diamonds."

71
00:24:05,394 --> 00:24:10,150
"But there is an embarrassing clause
attached to this will..."

72
00:24:14,003 --> 00:24:18,603
"A doctor is named in the will
what you should examine...

73
00:24:18,703 --> 00:24:23,469
to the heir or heiress and establish
positively your sanity."

74
00:24:29,442 --> 00:24:35,942
"If the doctor comes tonight
declares you mentally incapable,

75
00:24:36,042 --> 00:24:42,650
the inheritance will be for whoever appears
in the envelope I carry in my pocket."

76
00:24:45,271 --> 00:24:46,496
"Excuse me..."

77
00:24:50,312 --> 00:24:53,133
"What's the last thing you said?"

78
00:24:58,550 --> 00:25:04,150
"He has said that it is necessary to prove
that the heir is sane...

79
00:25:04,250 --> 00:25:10,119
or the inheritance will be for whoever appears
in the envelope I carry in my pocket."

80
00:25:17,994 --> 00:25:25,047
"He dictated that paragraph because he knew
that all his relatives believed him crazy."

81
00:25:32,330 --> 00:25:34,671
"Now I know he was crazy."

82
00:26:39,608 --> 00:26:44,212
"This is a bad omen, something terrible
It's going to happen here tonight."

83
00:27:11,689 --> 00:27:16,612
"If you ever need me for anything,
Annabelle, let me know."

84
00:27:20,712 --> 00:27:25,764
"Please, Paul, don't go,
Don't leave me alone with these people!"

85
00:27:34,324 --> 00:27:39,771
"I'm sure Mommy Pleasant
with great pleasure...

86
00:27:39,871 --> 00:27:43,470
something will help you
If you go to the dining room."

87
00:27:47,214 --> 00:27:51,939
"Surely a cup of tea
It would comfort you, Aunt Susan."

88
00:28:22,194 --> 00:28:24,394
"Excuse us, please,

89
00:28:24,494 --> 00:28:28,368
Mr. Crosby wants to discuss
the conditions of the will."

90
00:29:22,149 --> 00:29:27,818
"You look just like your uncle,
in a cage surrounded by cats."

91
00:29:59,266 --> 00:30:06,248
"What did the old woman mean by saying
"Will something terrible happen tonight?"

92
00:30:12,344 --> 00:30:14,844
"It's just an old superstition.

93
00:30:14,944 --> 00:30:19,000
When someone's painting falls,
It is a sign of... death!"

94
00:30:29,834 --> 00:30:34,605
"I thought I had a date,
"Now I'm <i>sure</i> of it!"

95
00:31:00,329 --> 00:31:04,830
"A fugitive lunatic is on the loose...
"I'm looking for him."

96
00:31:21,582 --> 00:31:24,136
"Well, what are you doing here?"

97
00:31:29,655 --> 00:31:34,019
"It's in this house or on the farm."

98
00:31:40,257 --> 00:31:43,051
"I have followed his trail
to the front doors."

99
00:31:52,009 --> 00:31:56,096
"Leave it to me,
"I will close the doors and windows."

100
00:32:00,638 --> 00:32:05,455
"What are you trying to tell us,
a bedtime story?"

101
00:32:13,291 --> 00:32:19,188
"If I saw that lunatic I wouldn't think
What a bedtime story!"

102
00:32:25,202 --> 00:32:28,981
"He's a maniac who thinks he's a cat...

103
00:32:29,081 --> 00:32:33,304
and tears his victims to pieces
as if they were canaries!"

104
00:32:40,860 --> 00:32:46,108
"What's your big idea, trying to kill
of a scare to women?"

105
00:32:49,016 --> 00:32:51,232
"I only do my duty."

106
00:32:54,778 --> 00:33:00,406
"He could be hiding in the house.
"You better show me around."

107
00:33:23,954 --> 00:33:26,164
"No one leaves this house tonight!"

108
00:34:06,909 --> 00:34:13,546
"This envelope contains the name of the heir
in case you are declared insane..."

109
00:34:16,832 --> 00:34:21,032
"The one mentioned in this envelope
has opened it,

110
00:34:21,132 --> 00:34:25,527
know the conditions
and it can hurt you."

111
00:34:55,796 --> 00:35:01,745
"In case your sanity is questioned
for the doctor who will come tonight,

112
00:35:01,845 --> 00:35:04,972
you should be warned
about who your successor is."

113
00:35:18,633 --> 00:35:19,740
"The name is..."

114
00:35:49,017 --> 00:35:50,254
"Mr. Crosby is missing!"

115
00:36:16,919 --> 00:36:20,219
"Don't look at me
like I was crazy!

116
00:36:20,319 --> 00:36:23,956
I tell you that Mr. Crosby
has disappeared!"

117
00:36:40,918 --> 00:36:42,180
"Mr. Crosby is missing!"

118
00:36:50,031 --> 00:36:57,470
"Just when he was going to tell me his name,
has disappeared with the envelope!"

119
00:37:03,329 --> 00:37:05,504
"I already knew
that envelope would disappear!"

120
00:37:10,688 --> 00:37:13,049
"Quite convenient for Annabelle
that envelope would disappear."

121
00:37:16,766 --> 00:37:18,805
"Shut up, please!"

122
00:37:35,405 --> 00:37:38,717
"Where was Crosby?"
When did you last see him?"

123
00:37:41,803 --> 00:37:43,437
"Right where Paul is now."

124
00:38:00,062 --> 00:38:03,927
"Didn't I tell you?
"She's as crazy as Cyrus West!"

125
00:38:26,821 --> 00:38:31,899
"Why don't you look for Mr. Crosby,
instead of looking at me?"

126
00:39:25,100 --> 00:39:29,232
"I'd bet you know
Where is Crosby now."

127
00:39:32,911 --> 00:39:37,443
"But I already told you that I don't know,
has disappeared."

128
00:39:44,909 --> 00:39:49,650
"Where's Mommy Pleasant,
with everything that's going on?"

129
00:39:51,283 --> 00:39:54,738
"Maybe Annabelle arranged too
his disappearance."

130
00:40:23,416 --> 00:40:24,907
"Your rooms are ready."

131
00:40:32,327 --> 00:40:38,177
"I won't leave this room
until I know where that envelope is!"

132
00:40:46,612 --> 00:40:48,151
"Who is that girl?"

133
00:40:52,875 --> 00:40:55,114
"Annabelle West,
our little cousin."

134
00:41:09,148 --> 00:41:14,571
"He hasn't found anyone yet
to put him in a straitjacket?"

135
00:41:17,147 --> 00:41:19,996
"No, but I will before I leave."

136
00:41:28,539 --> 00:41:31,823
"Thank you, guard,
"I know you will protect us."

137
00:42:28,743 --> 00:42:33,743
"No one has slept in that bed
since the death of Cyrus West...

138
00:42:33,843 --> 00:42:35,561
20 years ago."

139
00:44:27,533 --> 00:44:32,181
"I'm scared to death,
"Let me stay here with you."

140
00:45:08,597 --> 00:45:10,582
"What are you doing here?"

141
00:45:13,523 --> 00:45:16,819
"I... I... was looking for...
to Mr. Crosby."

142
00:45:23,903 --> 00:45:27,629
"Mr. Crosby wouldn't be here,
given the circumstances."

143
00:46:04,487 --> 00:46:08,041
"Don't forget the letter
about West's diamonds."

144
00:46:32,168 --> 00:46:35,716
"I'm feeling sociable tonight,
"Can I come in?"

145
00:46:50,471 --> 00:46:55,598
"Y-you're not f-scared,
"I-I'm in the house."

146
00:47:08,496 --> 00:47:13,225
"I'm not very smart, Annabelle,
"But I love you very much."

147
00:47:15,570 --> 00:47:18,112
"And me too, Paul."

148
00:47:36,325 --> 00:47:41,925
"If they had named me
In the will, Annabelle,

149
00:47:42,025 --> 00:47:45,022
"I would have offered the fortune to you."

150
00:48:24,298 --> 00:48:29,298
<i>There is a button above the fireplace
in this room.</i>

151
00:48:29,398 --> 00:48:33,398
<i>It is cunningly hidden,</i>

152
00:48:33,498 --> 00:48:39,498
<i>but the famous West diamonds
They are worth your patience.</i>

153
00:48:39,598 --> 00:48:43,721
<i>Find it!
Cyrus West.</i>

154
00:49:31,995 --> 00:49:34,496
"Come sleep in my room."

155
00:50:16,242 --> 00:50:19,884
"I would like to see
"Who is capable of entering here."

156
00:50:24,090 --> 00:50:28,163
"I would like to see
"Who is capable of getting out of here."

157
00:52:15,645 --> 00:52:21,312
"I always look under the bed,
But I've never found anything."

158
00:53:17,700 --> 00:53:22,445
"You're not what Aunt Susan expected,
But go outside anyway."

159
00:53:57,973 --> 00:54:01,971
"I came to protect you from the ghost!"

160
00:54:08,458 --> 00:54:12,458
"All men are equal,
but some are worse.

161
00:54:12,558 --> 00:54:14,415
"Now get out!"

162
00:56:24,669 --> 00:56:29,933
"Have you ever seen in this house
something that looks like a ghost?"

163
00:56:35,944 --> 00:56:39,530
"There may be one
behind you now!"

164
00:58:05,290 --> 00:58:05,937
"HELP!"

165
00:59:58,794 --> 01:00:01,891
"She's com-pletely crazy!"

166
01:00:37,580 --> 01:00:38,639
"This wall looks solid."

167
01:01:48,070 --> 01:01:50,274
"This is a matter for the police."

168
01:03:27,766 --> 01:03:30,093
"They don't answer...
"They have cut the line."

169
01:03:38,058 --> 01:03:40,577
"I'm going to look for the police."

170
01:03:59,390 --> 01:04:01,472
"I'm going to look for the police."

171
01:04:03,517 --> 01:04:05,681
"Let me go, you are better
let him stay here."

172
01:04:57,390 --> 01:05:03,526
"It must have been the maniac who
has killed him. "I'll go find the guard."

173
01:05:43,432 --> 01:05:45,252
"What's going on, Paul?"

174
01:05:55,761 --> 01:05:58,686
"Don't interrupt me,
I think I'm thinking!"

175
01:06:26,714 --> 01:06:32,693
"The solution to this mystery is
in the envelope in Crosby's pocket."

176
01:06:40,665 --> 01:06:46,614
"The person on that envelope
"She's the one who murdered Crosby."

177
01:06:58,090 --> 01:07:02,705
"I'm going to take that envelope
out of Crosby's pocket."

178
01:07:04,902 --> 01:07:07,026
"And I will go with you."

179
01:09:26,364 --> 01:09:27,945
"HELP!"

180
01:09:31,586 --> 01:09:31,993
"HELP!"

181
01:09:51,493 --> 01:09:53,916
"F-F-F-GHOSTS?"

182
01:11:05,902 --> 01:11:07,109
"I'm the doctor."

183
01:12:03,324 --> 01:12:05,954
"What's got her so nervous?"
tonight?"

184
01:12:16,784 --> 01:12:18,804
"First, Mr. Crosby
was murdered..."

185
01:12:23,393 --> 01:12:24,723
"Murdered...
before I arrived?"

186
01:12:28,790 --> 01:12:34,308
"...then a hand,
like a claw or a spider,

187
01:12:34,408 --> 01:12:40,124
came out of the wall and stole from me
the necklace he was wearing."

188
01:12:42,925 --> 01:12:51,049
"Try telling me that a hand
came out of the wall and stole her necklace?"

189
01:12:54,881 --> 01:12:58,524
"...and now Paul and Aunt Susan
have disappeared."

190
01:14:18,150 --> 01:14:21,076
"Can I have a glass of water?"

191
01:14:54,750 --> 01:14:55,972
"Annabelle!"

192
01:14:58,016 --> 01:14:59,822
"I can't find Aunt Susan!"

193
01:15:18,695 --> 01:15:21,225
"Are you related?"
with this young lady?"

194
01:15:43,294 --> 01:15:46,457
"I will report this case
in the morning."

195
01:16:11,255 --> 01:16:14,935
"I have heard him say
that a man was murdered?"

196
01:18:07,799 --> 01:18:12,141
"The ghosts are murdering people
at Cyrus West's house!"

197
01:18:14,526 --> 01:18:18,731
"Normal then that it would rise
to a milk cart."

198
01:18:19,433 --> 01:18:23,075
"Don't be smart,
I tell you they are ghosts!"

199
01:18:25,210 --> 01:18:30,052
"Okay, soon we will know
"What's this all about?"

200
01:21:18,554 --> 01:21:22,129
"Give me a hand, guard,
here is your maniac!"

201
01:22:51,986 --> 01:22:57,838
"Watch out for him! He's the guy
that appears in the second envelope!"

202
01:23:05,826 --> 01:23:12,234
"He hired me to help him
to put the girl in the asylum...

203
01:23:12,334 --> 01:23:15,205
and thus be able to get the money!"

204
01:23:21,875 --> 01:23:26,165
He killed Crosby,
the body is in the basement...

205
01:23:26,265 --> 01:23:30,530
and I bet they will find
"He has the necklace!"

206
01:24:11,200 --> 01:24:15,506
"Everything is fine, Annabelle,
The culprit has been caught."

207
01:25:32,930 --> 01:25:36,209
"Annabelle, the mansion is yours,

208
01:25:36,309 --> 01:25:40,267
but you don't want to live
here alone, right?"


